No exact translation found for بَرْنَامَجُ الْمُسَاعَدَةِ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Italian Arabic بَرْنَامَجُ الْمُسَاعَدَةِ

Italian
 
Arabic
related Results

Examples
  • l'unione ha un programma di assistenza per gli impiegati, per l'abuso di sostanze.
    النقابة تضع برنامج مساعدة موظفين لضحايا الإعتداء
  • Volevo venire qui a piangere perche' non sono stato riammesso nel programma stagisti, ma invece saro' coraggioso.
    أتيت هنا لأبكي لأنني لم اقبل في برنامج المساعدين لكن بدل ذلك أتشجع
  • Mi piacciono le storie in cui la servitu' e' bianca.
    .أنا أستمتع بأي برنامج أين المساعدة تكون بيضاء
  • Quindi sono andata giu' alle risorse umane, ho tirato fuori il mio "famoso fascino", e mi son fatta dare una copia della richiesta che hai presentato per il programma stagisti.
    لهذا ذهبت إلى قسم الموارد البشرية و سحرتهم بسحري و حصلت على نسخة من الاستمارة التي ادرجتها لأجل برنامج المساعدين
  • Sono un produttore associato di News Night.
    "أنا مُنتجة مُساعدة في برنامج "أخبار المساء
  • Ecco, ho scaricato un'app che potrebbe... rivelarsi utile in questo contesto.
    الأن ، لقد حمّلت برنامج ربما يكون مساعد في هذا الموقف
  • Ora, ho scaricato un'applicazione che potrebbe essere d'aiuto in questa situazione.
    الأن، لقد حمّلت برنامج ربما يكون مساعد في هذا الموقف
  • Il notiziario ha bisogno di aiuto se vuole restare a galla.
    سيحتاج"البرنامج الأخباري لشبكتك" لبعض المساعدة ...إذا كان سيصمد
  • Secondo il Congressional Budget Office ( CBO, un organoimparziale leader nel settore), la Social Security, insieme a Medicare, Medicaid e ad altri programmi di assistenza sanitariaarriveranno a consumare quasi tutte le entrate fiscali entro il2035.
    وطبقاً لمكتب الميزانية التابع للكونجرس (والذي يضم كبارالخبراء غير الحزبيين)، فإن تكاليف الضمان الاجتماعي، وبرنامج الرعايةالطبية، وبرنامج المساعدة الطبية، وغير ذلك من برامج الرعاية الصحية،سوف تنمو إلى أن تستهلك كل العائدات الضريبية تقريباً بحلول عام2035.
  • Cosa? Oh, si', certo.
    وأحد المُساعدين بالبرنامج يتذكّر رؤيته .(في الاستوديو بعد الظهر عندما قتلت (أوديت